益阳翻译公司 益阳翻译公司 益阳翻译公司
123

菜谱翻译、菜谱翻译公司 菜谱翻译公司

译声翻译公司提供的菜谱翻译包含为饭店、餐厅、酒店、宾馆等旅游业提供菜单翻译菜谱审校两项翻译服务。我们的菜单翻译提倡简洁、实用,让客人一看就能明白,同时尽量体现饮食文化内涵。多年来,译声翻译菜谱翻译累计超过一百万条,积累了丰富的翻译经验,总结出了独到的菜谱翻译方法,可将中西餐点、菜肴、饮料、酒水等等翻译得色香味俱全。实践证明,经过译声翻译翻译和审校之后的菜单,名称优美,彰显大气,体现格调,真正成为中西合璧、老少皆爱的美味食谱。

常用菜单翻译方法

要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。

A 以主料开头的翻译方法:杏仁鸡丁chicken cubes with almond;芥末鸭掌duck webs with mustard sauce ;西红柿炒蛋Scrambled Egg with Tomato;葱油鸡Chicken with Scallion in Hot Oil

B 以烹制方法开头的翻译方法:软炸里脊soft-fried pork fillet;红烧牛肉braised beef with brown sauce;鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce;炒鳝片Stir-fried eel slices

C 以形状或口感开头的翻译方法:陈皮兔丁diced rabbit with orange peel;椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper;香酥排骨crisp fried spareribs

D 以人名或地名开头的翻译方法:麻婆豆腐Ma Po beancurd;东坡煨肘DongPo stewed pork joint;北京烤鸭Roast Beijing Duck

译声翻译作为翻译行业的大品牌翻译公司,可为各星级大酒店、中西餐馆、酒吧、酒廊、夜总会等提供有关中华料理、日本料理、韩国料理、印度料理、泰国料理、清真料理、西餐等美食的翻译服务,包括头盘、开味菜、色拉、主菜、甜品、热菜、冷盘、佐餐酒及鸡尾酒、冷餐酒会、鸡尾酒会、欢迎酒会、开幕酒会、答谢酒会、闭幕酒会的翻译。中餐菜系有鲁菜、川菜、粤菜、淮扬菜、徽菜、闽菜、湘菜、滇菜、皇家菜、宫廷菜、本帮菜、杭州菜、鄂菜、豫菜、京菜、津菜、东北菜、西北菜、清真菜、傣家菜和黔菜等等。其他菜系有印度菜、印尼菜、泰国菜、越南菜、墨西哥菜、法国菜、美国菜、意大利菜、西班牙菜、葡萄牙菜、希腊菜等各大菜系。

菜谱翻译流程


热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
QQ客服三
网站地图 W彩票网台湾5分彩 W彩票网上海时时乐 W彩票网分分彩
菲律宾申博娱乐开户 申博官网登入
3d博彩金胆246 澳门百家乐玩方法 k7线上娱乐场 cctv5足球背景音乐
W彩票网排列三、五 W彩票网福彩3D W彩票网频游戏 W彩票网广西快3
宏发彩票新疆时时彩 W彩票网上海时时乐 彩虹低频游戏 W彩票网澳洲28
8ZJS.COM 7777ib.com 131PT.COM XSB597.COM 700xsb.com
187ib.com 718sj.com 1115118.COM 189sunbet.com 378PT.COM
236SUN.COM 537SUN.COM 338XTD.COM 758sunbet.com 523SUN.COM
988PT.COM 133DC.COM 179SUN.COM 33sbsg.com 678jbs.com